Verwendungsbeispiele von "слушали" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Студенты внимательно слушали объяснения экскурсовода. Студенти уважно слухали пояснення екскурсовода.
Студенты с интересом слушали информацию. Школярі із зацікавленістю прослухали інформацію.
Учащиеся слушали с большим интересом. Учні слухали з великим інтересом.
Слушали: Об оказании материальной помощи. СЛУХАЛИ: Про надання матеріальних допомог.
Дети слушали его и кричали: Діти слухали його і кричали:
Люди внимательно и напряженно слушали его. Ми пристрасно й напружено слухали його.
Дети слушали с интересом саму программу. Діти слухали з цікавістю саму програму.
Мы слушали, записывали, выдавали - больше ничего. Ми слухали, записували, видавали - більше нічого.
как сделать так, чтобы тебя слушали; як зробити так, щоб тебе слухали;
Но они не слушали и продолжали. Але вони не слухали і продовжували.
Зрители слушали Джексона под проливным дождем. Глядачі слухали Джексона під проливним дощем.
Радиопостановку слушали и на Западном побережье. Радіопостановку слухали і на Західному узбережжі.
Супруги слушали радиопередачу, посвященную Надежде Савченко. Подружжя слухали радіопередачу, присвячену Надії Савченко.
Слушали: Об избрании секретаря счетной комиссии. СЛУХАЛИ: Про вибори секретаря лічильної комісії.
Депутаты слушали биографии претендентов и голосовали. Депутати слухали біографії претендентів та голосували.
Студенты слушали лекции по истории Украины; Студенти слухали лекції з історії України;
Он важно лгал, - и слушали его. Він важливо брехав, - і слухали його.
* Ты просил об этом, мы слушали! * Ви просили про це, ми слухали!
С огромным вниманием слушали его рабочие. З величезною увагою слухали його робітники.
Говорил он долго, и мы внимательно слушали. Він говорив довго, але слухали його уважно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!