Exemplos de uso de "смежных" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Работников трудоустроены в смежных областях. Працівників працевлаштовані в суміжних областях.
показывает тематическую связь смежных отраслей. показує тематичний зв'язок суміжних галузей.
Отграничение бандитизма от смежных составов. Відмежування бандитизму від суміжних злочинів.
Швы должны располагаться на смежных панелях. Шви повинні розташовуватися на суміжних панелях.
1.1.1, окончили механических смежных специальности; 1.1.1, закінчили механічних суміжних спеціальності;
б) имя (наименование) обладателя исключительных смежных прав; 2) імені (назви) володільця виключних суміжних прав;
Согласовывается со сроком существования смежных, тождественных культур. Узгоджується з терміном існування суміжних, тотожніх культур.
авторском праве и смежных правах? являются контрафактными. авторського права і суміжних прав, визнаються контрафактними.
Проблема отграничения контрабанды от смежных составов преступлений. Розглянуто питання відмежування контрабанди від суміжних злочинів.
Выполняет другие смежные обязанности, возложенные. Виконує інші суміжні обов'язки, покладені.
Мебель расставляется по двум смежным сторонам. Меблі розставляються по двох суміжних сторонах.
Допустимо обойтись несколькими смежными специальностями. Припустимо обійтися кількома суміжними спеціальностями.
Но существует не меньшая смежная опасность. Але існує не менша суміжна небезпека.
Объекты смежного права: фонограммы, видеограммы Об'єкти суміжного права: фонограми, відеограми
Патологии кожи и смежной соединительной ткани Патології шкіри та суміжної сполучної тканини
Дно, или основание пирамиды представляет смежные мышцы. Дно, або підстава піраміди представлене сусідніми м'язами.
Про авторские и смежные права Про авторські і суміжні права
Споры по авторскому праву и смежным правам Спори щодо авторського права і суміжних прав
Работает в контакте со смежными специалистами. Працює в контакті з суміжними спеціалістами.
Смежная отрасль: Рыбная индустрия, Упаковочное оборудование Суміжна галузь: Рибна індустрія, Пакувальне обладнання
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!