Beispiele für die Verwendung von "смешного" im Russischen

<>
До смешного доходило, думаем: "Винтик"! До смішного доходило, думаємо: "Винтик"!
ой, Немцы, Ошибки, ляпы, Смешной ой, Німці, Помилки, ляпи, смішний
Довольно часто получается очень смешно. Досить часто виходить дуже смішно.
наслаждаться удивительно смешные цветные линии насолоджуватися дивно смішні кольорові лінії
1977 - "Почти смешная история", реж. 1977: "Майже смішна історія", реж.
"Не надо бояться быть смешным. "Ми не боятимемося бути смішними.
Немецкая овчарка Нападения Мясо - Смешное видео Німецька вівчарка Напади М'ясо - Смішне відео
Мне нравится, что можно быть смешной - Мені подобається, що можна бути смішною -
Но получается смешным и трогательным. Але виходить смішним і зворушливим.
Много в жизни смешных потерь. Багато в житті смішних втрат.
девушка в смешной костюм участника дівчина в смішний костюм учасника
смешно конкурс костюмов для девочек смішно конкурс костюмів для дівчаток
Окрестности Сан-Франциско карте смешные Околиці Сан-Франциско карті смішні
Играть смешная игра Безумный день. Грати смішна гра Божевільний день.
Они перестают быть смешными, комичными. Вони перестають бути смішними, комічними.
Digger News 20180826 Смешное, забавное, любопытное Digger News 20180826 Смішне, веселе, цікаве
Она не боится быть смешной и некрасивой. Вона не боїться бути смішною чи некрасивою.
Animefringe называет аниме истерически смешным. Animefringe називає аніме істерично смішним.
Странный и смешной вы народ! Дивний і смішний ви народ!
А снаружи - ярко, броско, смешно. А зовні - яскраво, помітно, смішно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.