Verwendungsbeispiele von "ставился" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Ставился вопрос о реабилитации "титовцев". Ставилося питання про реабілітації "титовців".
Спектакль "Заповедник" ставился в театре Франции. Вистава "Заповідник" ставилась у театрі Франції.
На некоторых машинах ставился 3-й пулемёт. На деяких машинах ставився 3-й кулемет.
Точка после заголовков не ставится. Крапка після заголовка не ставиться.
Перед школой ставятся новые требования. Перед школою ставляться нові вимоги.
Памятники ставились не только грекам. Пам'ятники ставилися не тільки грекам.
После номера раздела точка не ставится. Після номера розділу крапку не ставлять.
многократно ставилась в различных театрах. багаторазово ставилася в різних театрах.
Ставилась пьеса "Наталка-Полтавка" И.Котляревского. Ставилося п'єса "Наталка-Полтавка" І.Котляревського.
Ставилась задача сделать психологию материалистической наукой. Ставилось завдання зробити психологію матеріалістичною наукою.
Ставились также мультипликационные и научно-популярные фильмы. Ставились також мультиплікаційні і науково-популярні фільми.
Печать ставится при ее наличии ".. Печатка проставляється за її наявності "..
Взрослому населению прививка ставится однократно. Дорослому населенню щеплення ставиться одноразово.
В незаполненные ячейки ставятся прочерки. У незаповнені клітинки ставляться прочерки.
Существовал зал, где ставились спектакли. Існувала зала, де ставилися вистави.
Диагноз ставится на базе клинической картины. Діагноз ставлять на основі клінічної картини.
Оценка ставилась 58 вузам страны. Оцінка ставилася 58 вузам країни.
Это никогда не ставилось под сомнения. Ніколи це не ставилося під сумнів.
При консервировании плодов ставится цель: При консервації плодів ставиться мета:
Многоточие ставится в любом месте цитаты. Вони ставляться у будь-якому місці цитати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!