Exemplos de uso de "суверенитет" em russo

<>
СБ однозначно поддержал суверенитет Украины. РБ однозначно підтримав суверенітет України.
Право народов на суверенитет над своими природными ресурсами. Кожна держава володіє суверенітетом над своїми природними ресурсами.
Внешний и внутренний суверенитет гос-ва. Зовнішній і внутрішній суверенітет гос-ва.
Обороноспособность, суверенитет, межгосударственные и межнациональные отношения. Обороноздатність, суверенітет, міждержавні і міжнаціональні відносини.
Подсудимый, как утверждается, отрицает суверенитет Украины. Підсудний, як стверджується, заперечує суверенітет України.
Суверенитет - термин, который часто трактуют неправильно. Суверенітет - термін, який часто трактують неправильно.
Суверенитет народа, конституционно-правовая регламентация государственного суверенитета. Суверенітет народу, конституційно-правова регламентація державного суверенітету.
Суверенитет государства на 2018 год охраняют субмарины: Суверенітет держави на 2018 рік охороняють субмарини:
неотъемлемый суверенитет государства над собственными природными ресурсами; невід'ємний суверенітет держави над власними при-родними ресурсами;
Суверенитет и международно-правовая ответственность - взаимосвязанные явления. Суверенітет і міжнародно-правова відповідальність - взаємопов'язані явища.
Это не суверенитет в международно-правовом смысле. Це не суверенітет в міжнародно-правовому сенсі.
Подобным суверенитетом обладают и покупатели. Подібним суверенітет мають і покупці.
Единственным обладателем суверенитета является Парламент; Єдиним власником суверенітету є Парламент;
"Больше нет у нас парада суверенитетов. "Більше немає у нас параду суверенітетів.
Добивался международного признания суверенитета Черногории. Добивався міжнародного визнання суверенітету Чорногорії.
3) придерживаются равенства суверенитетов стран-участниц. 3) дотримуються рівності суверенітетів країн-учасниць.
Гарантированность суверенитета больших и малых наций; гарантованість суверенітету великих і малих націй;
Охарактеризуйте политическую ситуацию, обозначенную как "парад суверенитетов". Охарактеризуйте політичну ситуацію, означену як "парад суверенітетів".
Москва назвала произошедшее "нарушением суверенитета" Сирии. Москва назвала подію "порушенням суверенітету" Сирії.
Птица кетцаль - символ свободы и суверенитета. Птах кецаль - символ свободи та суверенітету.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.