Exemples d’usage de "схватке" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Победа в схватке досталась Зене. Перемога у сутичці дісталася Ксені.
Невозможно выиграть в этой схватке. Неможливо виграти у цій боротьбі.
Героически погиб в схватке с браконьерами. Героїчно загинув у сутичці з браконьєрами.
Не раз избитый в схватке смелой, Не раз побитий в сутичці сміливою,
Риддик убивает Эббота в рукопашной схватке. Ріддік вбиває Еббота в рукопашній сутичці.
Была убита Ярой в смертельной схватке. Була вбита Ярою в смертельній сутичці.
В короткой схватке противник был отброшен. В короткій сутичці противник був відкинутий.
В схватке атаману выстрелом выбили глаз. У сутичці отаману пострілом вибили око.
В схватке было потеряно знамя легиона. У сутичці було втрачено прапор легіону.
Была убита Ярой в смертельной схватке [1]. Була вбита Ярою в смертельній сутичці [1].
В короткой схватке они сбили 3 "Юнкерса". В короткій сутичці вони збили 3 "Юнкерса".
Ведь были ж схватки боевые? Адже були ж сутички бойові?
Началась рукопашная схватка с врагом. Почалася рукопашна сутичка з ворогом.
Но друзья вступают в схватку. Але друзі вступають в сутичку.
Подробнее читайте в материале "Внепарламентская схватка. Детальніше читайте в матеріалі "Позапарламентський бій.
Схватка длилась 3 минуты 19 секунд. Поєдинок тривав 3 хвилини 19 секунд.
2.8 Дыхательная подготовка к схваткам 2.8 Дихальна підготовка до сутичок
Настоящие родовые схватки отличают характерные особенности: Справжні пологові перейми відрізняють характерні особливості:
Начало родов предваряется появлением схваток. Початок пологів супроводжується появою переймів.
Бескомпромиссные схватки выявили победителей чемпионата. Безкомпромісні сутички виявили переможців чемпіонату.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !