Exemplos de uso de "удостоена" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Певица удостоена 18 премий "Грэмми". Співачка удостоєна 18 нагород "Греммі".
Книга была удостоена Пулитцеровской премии 2014 года. Книга отримала Пулітцерівську премію в 2014-му році.
Она удостоена Императорской Премии Японии (2005). Визнана гідною Імператорської Премії Японії (2005).
Удостоена Пулитцеровской премии 2011 года. Удостоєна Пулітцерівської премії 2011 року.
Напомним, 18 марта Джамала была удостоена премии "VIVA! Окрім того, 18 березня Джамала отримала премію "VIVA!
Удостоена почетного звания "Заслуженная колхозница". Удостоєна почесного звання "Заслужена колгоспниця".
Удостоена медали Пенроуза Геологического общества Америки (2014). Удостоєна медалі Пенроуза Геологічного товариства Америки (2014).
Его монография "Ревматизм" удостоена Ленинской премии (1973); Його монографія "Ревматизм" удостоєна Ленінської премії (1973).
Удостоен медали "За взятие Кенигсберга". Удостоєний медалі "За взяття Кенігсбергу".
девушки удостоены звания фронтовой бригады. дівчата удостоєні звання фронтової бригади.
Евдокия Бершанская - первая женщина, удостоенная ордена Суворова. Євдокія Бершанская - єдина жінка, удостоєна ордена Суворова.
Удостоен ордена Почетного легиона (1926). Нагороджений орденом Почесного легіону (1926).
23 октября удостоен звания магистра. 23 жовтня отримав звання магістра.
Все они были удостоены золотых медалей. Усі вони були нагороджені Золотими медалями.
Тысячи фронтовиков удостоены боевых наград. 240 фронтовиків отримали бойові нагороди.
Император удостоил покойного Адриана различных почестей; Імператор удостоїв покійного Адріана різноманітних почестей;
Удостоен множества государственных и творческих наград. Відзначений багатьма державними і творчими нагородами.
4 коллектива удостоены звания "Народный" и один "Образцовый". 4 колективам присвоєно звання "народний" і 1 "зразковий".
Две последние книжки удостоены Шевченковской премией. Дві останні книжки відзначені Шевченківською премією.
в 1992-м его удостоили премии "Сезар". в 1992-му його удостоїли премії "Сезар".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!