Beispiele für die Verwendung von "феноменов" im Russischen

<>
Д. - основоположник критического анализа парапсихологических феноменов. Дессуар - основоположник критичного аналізу парапсихологічних феноменів.
Исследования некоторых феноменов магнитной проницаемости ферромагнетиков Дослідження деяких феноменів магнітної проникності феромагнетиків
Редкий природный феномен - огненная радуга Рідкісний природний феномен - вогняна веселка
биологическое значение этого феномена очевидно. біологічне значення цього феномену очевидно.
Феноменом XX в. стал тоталитаризм. Феноменом XX ст. став тоталітаризм.
Обычное объяснение причин этого феномена - теснота. Звичайне пояснення причин цього феномена - тіснота.
объект, что порождает определенные феномены; об'єкт, що породжує певні феномени;
Мёртвое море - уникальный природный феномен. Мертве море - унікальне природне явище.
Одной из них является феномен "горячих теней". Ще одним незрозумілим явищем є "гарячі тіні".
Multiplicity - ЖЖ-сообщество, посвящённое феномену множественной личности. Multiplicity - ЖЖ-спільнота, присвячена феноменові множинної особистості.
Социально-психологические феномены и процессы. Соціально-психологічні явища і процеси.
Феномен, невиданный в развитых странах. Феномен, небачений в розвинених країнах.
Объяснение этому феномену довольно простое. Пояснення цьому феномену досить просте.
В Америке чайлдфри являются устоявшимся феноменом. В Америці чайлдфрі є усталеним феноменом.
Упрощенные наступательно-атеистические объяснения религиозного феномена. Спрощені наступально-атеїстичні пояснення релігійного феномена.
Одним словом все они - феномены. Одним словом всі вони - феномени.
Этот феномен и получил название "Французский парадокс". Це явище навіть отримало назву "латиноамериканський парадокс".
Легионерский феномен) Istoria logicei (1940; Легіонерський феномен) Istoria logicei (1940;
Природа и классификация феномена АСМР неоднозначны. Природа і класифікація феномену АСМР неоднозначні.
"Двойное гражданство является абсолютно европейским феноменом. "Подвійне громадянство є абсолютно європейським феноменом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.