Exemples d'utilisation de "фольклора" en russe

<>
Имеет многотомное собрание записей фольклора. Має багатотомне зібрання записів фольклору.
Использовал элементы хорватского муз. фольклора. Використовував елементи хорватського музичного фольклору.
Был большим знатоком ливского фольклора. Був великим знавцем лівського фольклору.
Остальные почерпнул из японского фольклора ". Решта почерпнув з японського фольклору ".
Активный пропагандист армянского музыкального фольклора. Активний пропагандист вірменського музичного фольклору.
Собиратель литов. древностей и фольклора. Збирач литовських старожитностей і фольклору.
"Тетя Соне" - персонаж городского фольклора. "Тітка Соні" - персонаж міського фольклору.
Ему удалось дополнить собрания фольклора Рыбникова. Йому вдалося доповнити збірку фольклору Рибнікова.
Для фольклора характерно усиление антикрепостнических мотивов. Для фольклору характерно посилення антикріпосницьких мотивів.
Тысяча лет степного фольклора и музыки Тисяча років степового фольклору і музики
сборников польского, молдавского, украинского музыкального фольклора. збірок польського, молдавського, українського музичного фольклору.
Образы из фольклора - веснянки, волшебницы, валькирии. Образи з фольклору - веснянки, чарівниці, валькірії.
Suur Toll, имя героя эстонского фольклора). Suur Tõll, ім'я героя естонського фольклору).
Отголоски тотемизма легко увидеть в мире фольклора. Залишки тотемізму ми бачимо у світі фольклору.
Из истории собирания и изучения детского фольклора. простежити історію збирання і вивчення дитячого фольклору;
Истоки исландской литературы восходят к традициям древнескандинавского фольклора. Ісландська література бере початок від традицій давньоскандинавського фольклору.
Символом национального фольклора является кумбия - танец афроамериканского происхождения. Емблемою національного фольклору став кумбія - танець афроамериканского походження.
Памятник местному фольклору у вокзала. Пам'ятник місцевому фольклору біля вокзалу.
Очень богат фольклор, особенно песенный. Дуже багатий фольклор, особливо пісенний.
Распространен в фольклоре разных народов. Поширений у фольклорі різних народів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !