Verwendungsbeispiele von "хватать" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Нам тебя будет не хватать. Нам тебе буде не вистачати.
Нам всем будет его очень не хватать ". Думаю, нам усім його страшенно бракуватиме ".
Квартира в 2018 году: хватать или ждать? Квартира у 2018 році: хапати чи чекати?
Нам будет страшно его не хватать. Нам буде дуже його не вистачати.
Карпу должно хватать места для плавания. Карпу повинно вистачати місця для плавання.
Защитники получили право хватать нападающих руками. Захисники отримали право вистачати нападників руками.
Заметим сразу, что нюансов хватает. Зауважимо одразу, що нюансів вистачає.
Однако водоразборных колонок не хватало; Проте водорозбірних колонок не вистачало;
В итоге агенты хватают Теда. В результаті агенти хапають Теда.
Не хватает денег в пенсионном фонде? Чи вистачатиме грошей у Пенсійному фонді?
Но и хватает также других туристических достопримечательностей. Але не бракує також інших туристичних принад.
Хватай купоны от Алиэкспресс сегодня! Хапай купони від Алиэкспресс сьогодні!
И за сердце хватающий полет... І за серце хапає політ...
Охотятся на добычу, хватая её. Полюють на здобич, всмоктуючи її.
Но гидроэнергетических ресурсов не хватает. Але гідроенергетичних ресурсів не вистачає.
Хлеба еле хватало на пропитание. Хліба ледь вистачало на прожиття.
Однако Бонда разоблачают и хватают. Проте Бонда розпізнають і хапають.
Ей не хватает безопасности TPM. Їй не вистачає безпеки TPM.
Всего хватало, особенно понравились супы Всього вистачало, особливо сподобалися супи
Кочубея хватают и сажают в темницу. Кочубея хапають і садять у в'язницю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!