Beispiele für die Verwendung von "шведов" im Russischen

<>
Появление Сапеги остановило успехи шведов. Поява Сапеги зупинило успіхи шведів.
Сотни обмороженных шведов заполнили Гадяч. Сотні обморожених шведів заповнили Гадяч.
Христианизация шведов шла с большим трудом. Християнізація шведів йшла з великими труднощами.
Записи охватывают каждый день корейцев, шведов,... Записи охоплюють кожен день корейців, шведів,...
Чехи победили шведов на "Кубке Карьяла" Фіни перемогли шведів на "Кубку Кар'яла"
Это обстоятельство обернуло шведов в бегство. Це обставина перетворив шведів у втечу.
Конотоп готовился к обороне от шведов. Конотоп готувався до оборони від шведів.
Может быть, литовцы ездят хуже шведов? Можливо, литовці їздять гірше за шведів?
Русские спустили шлюпки и догоняли шведов. Росіяни спустили шлюпки й доганяли шведів.
у шведов отличился Алиу Баджи (90 + 4). у шведів відзначився Аліу Баджі (90 + 4).
Победа подняла расположение шведов к своему королю; Перемога підняла віру шведів у свого короля;
"Победа шведов в сражении под Нарвой 1700". "Перемога шведів в битві під Нарвою 1700".
Нобелевская премия по физике (швед. Нобелівська премія з фізики (швед.
Около пяти утра шведы отступили. Близько п'ятої ранку шведи відступили.
Знакомства с швейцарцами и шведами Знайомства з швейцарцями і шведами
Глубокой сон во стане шведа. Глибокої сон у стані шведа.
Но это не помогло шведам. Але це не допомогло шведам.
Текст "Песни о Синклере" (швед.) Текст "Пісні про Сінклера" (швед.)
Сквозь огнь окопов рвутся шведы; Крізь вогонь окопів рвуться шведи;
Со шведами договориться было нетрудно. Зі шведами домовитися було неважко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.