Exemples d'utilisation de "экспериментов" en russe

<>
Результаты начальных экспериментов были невоспроизводимы; Результати початкових експериментів були невідтворювані;
SAMWASH дарит простор для экспериментов. SAMWASH дарує простір для експериментів.
Первый вариант экспериментов называют "поисковыми". Перший варіант експериментів називають "пошуковими".
Желание экспериментов в сексуальной сфере. Бажання експериментів в сексуальній сфері.
Не боялся экспериментов в жизни. Не боявся експериментів у житті.
Осень - отличное время для кулинарных экспериментов. Вихідні - прекрасний час для кулінарних експериментів.
Построение феноменологических моделей для анализа экспериментов. Побудова феноменологічних моделей для аналізу експериментів.
Не представляете жизнь без кулинарных экспериментов? Не уявляєте життя без кулінарних експериментів?
Франкенштейн обещает отказаться от дальнейших экспериментов. Франкенштейн обіцяє відмовитися від подальших експериментів.
Исследователи выполнили ряд экспериментов на мышах. Вчені провели серію експериментів на мишах.
Во время полёта проводилось 9 несекретных экспериментов. Під час польоту проводилося 9 несекретних експериментів.
Другие становятся объектами ужасающих биологических экспериментов Дианы. Решта стають об'єктами жахливих біологічних експериментів Діани.
Независимые ученые подтверждают достоверность экспериментов доктора Миллза. Незалежні вчені підтверджують продуктивність експериментів доктора Міллза.
Фильм состоит из ряда социально-психологических экспериментов. Фільм складається з ряду соціально-психологічних експериментів.
После этого последует порядка 20 лет экспериментов. Після цього піде близько двадцяти років експериментів.
1) Образец продукции для проведения исследовательских экспериментов; 1) Зразок продукції для проведення дослідних експериментів;
Артур Ребер модифицировал эксперимент Миллера. Артур Ребер модифікував експеримент Міллера.
Подведем итоги проведенного нами эксперимента. Підіб'ємо підсумки проведеного нами експерименту.
Исключительное напряжение вызвали монтажные эксперименты. Виняткову напругу викликали монтажні експерименти.
Они готовятся к экспериментам на людях. Потім перейшли до експериментів на людях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !