Exemples d’usage de ", a saber" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Tom tiene derecho a saber la verdad. Tom has a right to know the truth.
Todo contribuyente tiene el derecho a saber adonde va su dinero. All taxpayers have the right to know where their money goes.
Un mapa nos ayuda a saber dónde estamos. A map helps us to know where we are.
De todas formas, nunca vas a saber. Anyway, you'll never know.
Tom tiene derecho a saber. Tom has a right to know.
Nunca vamos a saber cómo se siente. We will never know how he's feeling.
¿Cómo lo iba a saber? How should I know?
Él siguió importunándola hasta que ella le dijo lo que quería saber. He kept badgering her until she told him what he wanted to know.
No aprendí todo lo que necesitaba saber en el jardín infantil. I did not learn everything I need to know in kindergarten.
Tom no podía saber por seguro si Mary se había teñido el pelo o no. Tom couldn't tell whether Mary dyed her hair or not.
No hay manera de saber adónde él se ha ido. There is no way of knowing where he's gone.
Tom quiere saber tu opinión. Tom wants to know your opinion.
Solo necesito saber qué pasó. I just need to know what happened.
Es imposible saber adónde él ha ido. It's impossible to know where he has gone.
Es muy triste saber que esta es la última vez que les escribo. Knowing this is the last time I'll be writing to you is very sad.
Es imposible saber qué sucederá en ese país. It is impossible to tell what will happen in that country.
Tom exigió saber por qué no se le había avisado acerca de los cambios. Tom demanded to know why he hadn't been told about the changes.
Miles de personas querían saber la respuesta. Thousands of people wanted to know the answer.
Es muy triste saber que todos nuestros planes fueron en vano. It's very sad to find out that all of our plans were in vain.
No quiero saber nada hasta mañana. I don't want to know anything until tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !