Exemples d'utilisation de "Buscar" en espagnol

<>
Nadie quiere buscar mi auto. Nobody wants to look for my car.
Fuimos al bosque a buscar insectos. We went into the woods in search of insects.
Decidió buscar información en otra parte. He decided to seek information elsewhere.
Cuando íbamos a buscar a Mónica, vimos algo aterrador. When we were on the way to pick up Monica, we saw something frightening.
Dejó de buscar la perla. He stopped looking for the pearl.
Uso Yahoo! para buscar en Internet. I use Yahoo! to search on the internet.
Él decidió buscar información en otro sitio. He decided to seek information elsewhere.
Tom tiene que buscar un trabajo. Tom has to look for a job.
Buscar la verdad es fácil. Aceptar la verdad es difícil. Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard.
En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país. Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.
Yo te recomendaría buscar otro sitio. I'd suggest you look for another place.
Ella entró al bosque a buscar a su niño perdido. She went into the woods in search of her lost child.
El único conocimiento útil es el que nos enseña cómo buscar lo que es bueno e impedir lo que es malo. The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
Él empezó a buscar un trabajo. He began to look for a job.
No hace falta saberlo todo, basta con saber en dónde buscar. You don't need to know everything, you just need to know where to search.
Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos. I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
¿Me ayudas a buscar mis llaves? Would you help me look for my keys?
Puedes buscar palabras, y encontrar traducciones, pero no es exactamente un diccionario normal. You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.
Ella salió para buscar un taxi. She went out to look for a taxi.
Se pueden buscar oraciones con palabras determinadas y obtener traducciones para esas oraciones. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !