Exemples d’usage de "Comité de Servicios Armados" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Se ha formado un comité para investigar el problema. A committee has been set up to investigate the problem.
¿Puede decirme dónde están los servicios? Can you tell me where the restrooms are?
El comité consiste de doce miembros. The committee consists of twelve members.
Él fue condenado a realizar servicios comunitarios. He was sentenced to community service.
El comité consta de científicos e ingenieros. The committee consists of scientists and engineers.
Descubre todos los servicios y ventajas de primera clase. Discover all the services and advantages of first class.
El comité decidió suspender la huelga. The committee decided to call off the strike.
¿Dónde están los servicios? Where is the bathroom?
Mike es el único hombre del comité. Mike is the only man on the board.
He utilizado recientemente los servicios de su agencia de viajes para contratar un crucero por el Mediterráneo. I have recently used the services of his travel agency to book a cruise in the Mediterranean.
Todos los miembros del comité dieron su consentimiento a mi propuesta. All the members of the committee consented to my proposal.
¿Dónde están los servicios más cercanos? Where's the nearest restroom?
Nuestro Comité está integrado por diez miembros. Our committee consists of ten members.
Viviré de los servicios sociales. I'll live on welfare.
El comité aprobó el presupuesto. The committee approved the budget.
La compañía le dio un reloj de oro en agradecimiento por sus servicios. The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.
El comité consta de siete estudiosos. The committee consists of seven scholars.
Ese restaurante prepara dos mil servicios cada día. That restaurant prepares two thousand meals every day.
El comité se reúne dos veces al mes. The committee meets twice a month.
Sus servicios ya no se requieren. Your services are no longer required.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !