Exemples d’usage de "Confío" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Ya no confío más en él. I do not trust him any longer.
No confío necesariamente en las traducciones. I don't necessarily trust translations.
No confío en los hombres de negocios. I don't trust businessmen.
No confío en lo que ella dice. I cannot trust what she says.
Yo confío en él porque nunca dice mentiras. I trust him because he never tells a lie.
En cuanto a mí, no confío para nada en él. As for me, I don't trust him at all.
Te estoy pidiendo que hagas esto, porque confío en vos. I'm asking you to do this because I trust you.
Confío en que, a la larga, no seré un perdedor. I trust that, in the long run, I will not be a loser.
Los abogados y los mecánicos son las personas en que menos confío. Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least.
Yo no confío en él, tenga cuidado con lo que dice cuando él está cerca. I don't trust him; be careful what you say when he's around.
Confío en lo que Mateo, Marcos, Lucas y Juan dijeron, y si alguna vez fuera víctima de un accidente automovilístico, sería muy feliz de que ellos fueran mis testigos. I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.
Siempre he confiado en ella. I have always trusted her.
No puedes confiar en su ayuda. You can't rely on his help.
Te estamos confiando una misión. We are entrusting you with a mission.
No tengo a nadie en quien pueda confiar. I have no one to confide in.
Puedes confiar en este diccionario. You can depend on this dictionary.
Se puede confiar en Tom. Tom can be trusted.
No podemos confiar en su amabilidad. We can not rely on her kindness.
Tan sólo a ti te confié el secreto. I only entrusted the secret to you.
Me confió cosas que no diría a nadie más. He confided in me things he would tell no one else.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !