Verwendungsbeispiele von "Fingió" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Tom fingió que estaba dormido. Tom pretended he was asleep.
Ella fingió no saber nada al respecto. She made believe that she knew nothing about it.
Tom fingió que estaba enfermo. Tom pretended he was sick.
Y por más de una hora ella fingió no saber lo que había para cenar. And for more than an hour she made believe not to know what there was for dinner.
Ella fingió tener problemas auditivos. She pretended to be hard of hearing.
Tom fingió no tener miedo. Tom pretended not to be afraid.
Tom fingió no saber la respuesta. Tom pretended not to know the answer.
Tom fingió que tenía un arma. Tom pretended he had a gun.
Tom fingió no haber oído nada. Tom pretended to not hear a thing.
Tom fingió entender el poema de Mary. Tom pretended to understand Mary's poem.
Tom fingió no saber a dónde ir. Tom pretended not to know where to go.
Ocultó sus sentimientos y fingió estar entusiasmado. He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
Tom fingió que no sabía que hacer. Tom pretended not to know what to do.
Tom fingió que no tenía nada de dinero. Tom pretended not to have any money.
Tom fingió no saber nada acerca de la situación. Tom pretended not to know anything about the situation.
Tom fingió no entender lo que Mary estaba diciendo. Tom pretended not to understand what Mary was saying.
Tom fingió que no sabía por qué estaba allí. Tom pretended not to know why he was there.
Tom fingió no entender lo que Mary quería que hiciera. Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
El niño fingió estar demasiado enfermo para ir al colegio. The boy pretended that he was too sick to go to school.
Cuando le pedí que devolviera el dinero, fingió no oírme. When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!