Sentence examples of "Pase" in Spanish

<>
¿Cómo crees que puedo convencerla para que pase más tiempo conmigo? How do you think I can convince her to spend more time with me?
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
Tom espera que Mary pase el examen. Tom hopes that Mary passes the exam.
Sigan ustedes sabiendo que, mucho más temprano que tarde, se abrirán de nuevo las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor. You must go in the knowledge that sooner rather than later the great avenues will re-open through which free men will pass to build a better society.
La filantropía es loable, pero no debe hacer que el filántropo pase por alto las circunstancias de la injusticia económica que hacen que la filantropía sea necesaria. Philanthropy is commendable, but it must not cause the philanthropist to overlook the circumstances of economic injustice which make philanthropy necessary.
¿Cómo puedo evitar que pase esto? How can I prevent this from happening?
Conseguí un pase de temporada para todos los partidos en casa. I got a season's pass to all the home games.
Tom no cree que pase nunca. Tom doesn't think that will ever happen.
Creo que es improbable que yo pase el test de conducir. I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
Él espera que pase algo interesante. He hopes that something interesting happens.
La vida no se trata de esperar a que pase la tormenta, se trata de aprender a bailar bajo la lluvia. Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.
¡No dejes que eso pase de nuevo! Don't let that happen again!
Es más fácil que un camello pase por el agujero de una aguja a que un rico entre al Reino de Dios. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Te apoyaré sin importar lo que pase. I'll stand by you whatever happens.
Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que que un rico entre en el Reino de Dios. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Estaré contigo sin importar lo que pase. I'll stand by you whatever happens.
Cuando venga por aquí cerca, pase a visitarnos. Please drop in when you happen to be in the neighborhood.
Nada pasa a menos que hagas que pase. Nothing happens unless you make it happen.
Te amaré siempre, no importa lo que pase. I'll always love you, no matter what happens.
No importa lo que pase, yo nunca cambiaré mi opinión. No matter what happens, I will never change my mind.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.