Ejemplos de uso de "Qué más" en español con traducción al inglés

<>
Tom no sabía qué más hacer. Tom didn't know what else to do.
Perdí mi trabajo y no tengo dinero. No sé qué más hacer. I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.
Tom no sabía qué más decir. Tom didn't know what else to say.
Tom no sabe qué más hacer. Tom doesn't know what else to do.
No sé qué más hacer. I don’t know what else to do.
¿Qué más tienes en el bolsillo? What else do you have in your pocket?
¿Qué más quieres? What else do you want?
¿Qué más quisieras saber? What else would you like to know?
¿Qué es más importante para ti? What's more important to you?
¿Qué es más útil, el sol o la luna? La luna, por supuesto, brilla cuando está oscuro, pero el solo solo brilla cuando hay luz. What's more useful, the sun or the moon? The moon, of course, it shines when it's dark, but the sun only shines when there's light.
¿Qué es más rápido, un taxi o el metro? Which is quicker, a taxi or the subway?
¿Qué es más importante, desarrollo económico o protección medio ambiental? Which is more important, economic development or environmental protection?
¿Qué es más importante? What's more important?
¿Qué es más extraño, soñar con un arco o con un arcoíris? Is it stranger to dream about a bow or about a rainbow?
¡Qué tipo más deshonesto! What a dishonest fellow!
¡Qué ojos más bonitos tiene! What lovely eyes she has!
¿A qué hora más o menos? About what time?
¡Qué foto más bonita! What a beautiful picture!
¡Qué libro más interesante! What an interesting book this is!
Qué mundo más maravilloso What a wonderful world
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.