Exemples d’usage de "Quien" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Quien lo encuentre puede quedárselo. The one who finds it may keep it.
Llame quien llame, dile que salí. Whoever calls, tell him I'm out.
Puedes invitar a quien quieras. You may invite whomever you like.
Y quien sea que no te reciba ni oiga tus palabras, cuando salgas de esa casa o ciudad, sacude el polvo de tus pies. And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Me da igual quien gane. It makes no matter to me who wins.
Puedes traer a quien quiera venir. You may bring whoever wants to come.
Puedes traer a quien quieras. You may bring whomever you like.
Quien ríe último, ríe mejor. He laughs best who laughs last.
Invita a quien sea que quieras. Invite whoever you like.
Regale el libro a quien lo quiera. Give the book to whomever wants it.
Él es quien me tocó. He's the one who touched me.
Quien te dijo eso es un mentiroso. Whoever told you that is a liar.
Le hablaba a cualquiera con quien se encontraba. He spoke to whomever he met.
Tom no sabe a quien acudir. Tom doesn't know who to turn to.
Dáselo a quien sea que lo quiera. Give it to whoever wants it.
Quien nace en Francia es francés. A person who is born in France is a French.
Voy a invitar a quien quiera venir. I'll invite whoever wants to come.
Fue Alister quien asesinó a Bárbara. It was Alister who killed Barbara.
Llevaré a quien sea que quiera ir. I'll take whoever wants to go.
Quien nace en España es español. A person who is born in Spain is a Spaniard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !