Verwendungsbeispiele von "Sirve" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Sirve el café, por favor. Serve the coffee, please.
Llorar no sirve de nada. Crying is of no avail.
Ese hotel sirve comida muy buena. That hotel serves very good food.
Este hotel no sirve el almuerzo. This hotel does not serve lunch.
¿A qué hora se sirve la cena? What time is dinner served?
Se sirve la cena a las nueve y media. Supper is served at nine-thirty.
El primero que llega, el primero que se sirve. First come, first served.
Tom adora venir aquí desde que él pensó que este lugar sirve la única comida rápida que vale la pena comer. Tom loves coming here since he thinks this place serves the only fast food worth eating.
Esa caja servirá como mesa. The box will serve as a table.
Estoy sirviendo una taza de té. I am pouring a cup of tea.
Su consejo no sirvió de mucho. His advice didn't help much.
Como sea, en tanto sea un hombre, cualquiera debería servir. Es triste que tú no tengas un novio aún. Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
Mi ordenador tiene que servir para algo. My computer has got to be useful for something.
Esta caja servirá como mesa. This box will serve as a table.
Ella sirvió té a sus invitados. She poured out tea for her visitors.
Buenos días, ¿en qué le puedo servir? Good day, how may I help you?
¿Qué sirvieron en la fiesta? What was served at the party?
Ella sirvió brandy en las copas. She poured brandy into the glasses.
Su consejo no nos sirvió de nada. His advice didn't help at all.
¿A qué hora servirán la cena? What time will dinner be served?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!