Verwendungsbeispiele von "Te das cuenta" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle95 realize91 realise4
¿Te das cuenta que es muy diferente? You realize it's very different?
No te das cuenta de lo afortunado que eres. You don't realize how lucky you are.
La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente. Life begins when we realize who we really are.
Sólo cuando vas al extranjero te das cuenta de lo pequeño que es Japón. It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
Cuando tenés tus propios hijos te das cuenta de la problemática de la paternidad. It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
No es sino hasta que pierdes la salud que te das cuenta de su valor. It is not until you have lost your health that you realize its value.
No te das cuenta de cuán importante es la salud hasta que te pones malo. You do not realize how important health is until you get sick.
Procrastinar es como masturbarse, es divertido hasta que te das cuenta que te estás jodiendo a ti mismo. Procrastination is like masturbation, it's fun until you realize you're just fucking yourself.
Sólo entonces me di cuenta. Only then did I realize it.
Pronto se dio cuenta de que le habían robado. He soon realised that he had been robbed.
Perdón, no me había dado cuenta. I'm sorry. I hadn't realized.
Cuando fue a lanzar su trigésima flecha, el arquero se dio cuenta de que su carcaj estaba vacío. When he was going to shoot the thirtieth arrow, the archer realised that his quiver was empty.
Pocos pueden darse cuenta de sus defectos. Few people can realize their faults.
Nunca sé qué decir a las personas que no tienen un mínimo de conocimientos básicos y son tan ignorantes que no se dan cuenta de ello. I never know what to say to people who have absolutely no grasp of the basic facts and are too ignorant to realise it.
Tom se dio cuenta de que estaba ahogándose. Tom realized that he was drowning.
Todavía recuerdo la primera vez que estuve en China; estaba en Shandong, y me di cuenta de que esa provincia por sí sola era veintiséis mil kilómetros cuadrados más grande que Inglaterra. I still remember the first time I was in China; I was in Shandong, and I realised that that province alone is twenty six thousand square kilometres bigger than England.
Finalmente, él se dio cuenta de sus errores. At last, he realized his mistakes.
Por fin se dio cuenta de su error. At last, he realized his error.
No se dio cuenta del peligro que enfrentaba. Little did he realize the danger he was facing.
Llegará el día en que te darás cuenta. The day will come when you will realize it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!