Exemples d’usage de "al principio" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Al principio nadie me creyó. No one believed me at first.
Al principio no le creí. I didn't believe him at first.
Al principio no le gustaba. She didn't like him at first.
Al principio puede ser confuso. It can be confusing at first.
Al principio, no le creían. At first, they didn't believe him.
La idea parecía absurda al principio. The idea seemed absurd at first.
Ella no le gustaba al principio. He didn't like her at first.
Al principio, todos estaban convencidos de su inocencia. At first, they were all convinced he was innocent.
Al principio, no tenía ni idea del porqué. At first, I had no idea why.
Al principio pensé que él era tu hermano. At first, I took him for your brother.
Al principio él no me gustaba, pero ahora sí. At first I did not like him, but now I do.
Estaba nervioso al principio pero gradualmente me fui relajando. I was nervous at first, but gradually got more relaxed.
A ella no le gustaba ese caballo al principio. She didn't like the horse at first.
Al principio ella no me gustó, pero ahora sí. I didn't like her at first, but now I do.
Al principio no me gustaba el rock, pero ahora sí. At first I did not like rock music, but now I do.
Lo que parece fácil al principio frecuentemente se vuelve difícil. What seems easy at first often turns out to be difficult.
Al principio todo el mundo estaba convencido de su inocencia. At first everybody was convinced of his innocence.
Al principio, sentí que ellos estaban en los correcto en despedirme. At first, I felt they were right to have fired me.
Al principio no sabía bien cuál quería, pero al final cogí el rojo. At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
Él la odiaba al principio, pero con el paso del tiempo fue amándola. At first he hated her but gradually came to love her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !