Exemples d'utilisation de "cargada" en espagnol

<>
Tom no sabía que el arma estaba cargada. Tom didn't know the gun was loaded.
Esta cámara no está cargada con un rollo. This camera is not loaded with film.
Una vez, cuando fui a la casa de mi amigo Kawai, éste disparó una pistola. Pensó que no estaba cargada y me apuntó a la boca, pero lo estaba y la bala rozó mi oreja antes de impactar contra el armario. Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
El cargo no era cierto. The charge was not true.
Él jadeaba bajo la pesada carga. He panted under a heavy load.
Esa responsabilidad es una carga para él. That responsibility is a burden to him.
No se moleste, yo puedo hacerme cargo de esto. Don't bother, I can take care of this myself.
¿Hay cargo por el envío? Is there a delivery charge?
No puedo escribir frases, Tatoeba no carga. I can't write sentences, Tatoeba won't load.
No quiero ser una carga más para mis padres. I don't want to be any more burden to my parents.
Cargue esto a mi cuenta. Charge this to my account.
Él llegó cargado con flores y regalos. He came loaded with flowers and presents.
No pido una carga más ligera sino hombros más anchos. I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders.
Tom está a cargo del asado. Tom is in charge of the barbecue.
La caja es demasiado pesada para cargar. The box is too heavy to load.
Llevar la tienda se está convirtiendo en una carga para él. Running the store is becoming a burden to him.
¿Quién está a cargo de esta sección? Who's in charge of this section?
Tom me dijo que cargara mi revólver. Tom told me to load my pistol.
Él está a cargo de nuestra clase. He is in charge of our class.
El puente cederá ante una carga tan pesada. The bridge will give way under such a heavy load.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !