Exemples d’usage de "conocimos" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Así es como nos conocimos el uno al otro. This is how we've got to know each other.
¿Todavía recuerdas dónde nos conocimos? Can you still remember where we first met?
¿Aún puedes recordar cuando nos conocimos? Can you still remember when we first met?
No fue en Paris donde nos conocimos. It wasn’t in Paris that we met.
Pareciera que fuera ayer cuando nos conocimos. It seems like just yesterday that we first met.
Nunca olvidaré el día en que nos conocimos. I'll never forget the day when we first met.
¿Te acuerdas del día en que nos conocimos? Do you remember the day when we first met?
Me acuerdo del día en que nos conocimos. I remember the day when we first met.
¿Te acuerdas del día en que conocimos a Dick? Do you remember the day when we first met Dick?
¿Te acuerdas de la noche en que nos conocimos? Do you remember the night when we first met?
Me acuerdo bien del día en que nos conocimos. Well do I remember the first day we met.
Me acuerdo de ti, nos conocimos hace tres años. I remember you. We met three years ago.
El día en que nos conocimos fue un día lluvioso. The day when we first met was a rainy day.
Parece que fue ayer, pero ya hace cerca de diez años que nos conocimos. It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.
Tom no conoce los detalles. Tom doesn't know the details.
Recuerdo haberlo conocido en París. I remember having met him in Paris.
Conozco al presidente del comité. I am acquainted with the chairman of the committee.
Con esta peluca, este bigote y las gafas nadie me conoce. With this wig, this mustache and the glasses, nobody recognizes me.
He oído hablar de él, pero no le conozco personalmente. I've heard of him, but I don't know him personally.
¿Quién no conoce este problema? Who doesn't know this problem?!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !