Usage examples of "cual" in Spanish with translation to English

<>
Translations: all113 which90 who6 other translations17
No hay papel en cual escribir. There is no paper to write on.
A cada cual lo que se merece. To each his own.
Debe haber algo de lo cual podamos hablar. There should be something for us to talk about.
Él es el hombre en el cual podés confiar. He is the man you can rely on.
Sea cual sea la razón, ellos no se casaron. Whatever the reason, they did not marry.
Esa es la razón por la cual vine aquí. This is the reason I came here.
¿Tienes alguna razón especial por la cual quieres ir a Estados Unidos? Do you have any special reason why you want to go to America?
Vale, aquí está la donación... 10 yenes para cada cual. Aquí tienes, Mihane. OK, here's the donation ... 10 yen each. Here you go, Mihane.
El océano es para los peces por lo cual el cielo es para las aves. The sea is to fish what the sky is to birds.
Sea cual sea la autopista por la que te decidas, va a estar abarrotada de autos y camiones. Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
Mi amigo se acostumbró a la manera a la cual eran las cosas en Francia en aquellos días. My friend became accustomed to the way things were in France in those days.
Sea cual sea tu profesión y lo feliz que seas en ella, habrá momentos en los que desearás haber elegido otra carrera. No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.
La recesión es un periodo de disminución temporal de la actividad económica en medio de un período en cual actividad generalmente está aumentando. Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa. Christopher Columbus once used the same joke 256 times in one day... thereby causing his entire crew to die of laughter.
Un conocido estratega, Cristóbal Colón, una vez hundió a toda una flota de piratas robándoles todas sus frutas y verduras, lo cual provocó que enfermaran de escorbuto. A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy.
El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero. Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.
Ser un angloparlante es una espada de doble filo. Por un lado, hablas a la perfección el idioma más útil del mundo; pero por el otro, nadie quiere hablar en otro idioma contigo, lo cual dificulta el aprendizaje de lenguas extranjeras. Being an anglophone is a double-edged sword. On one hand, you speak perfectly the world's most useful language. But on the other, no one wants to speak anything else with you - making foreign language acquisition difficult.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!