Exemples d’usage de "dan" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Las vacas nos dan leche. Cows give us milk.
Nunca sé qué decir a las personas que no tienen un mínimo de conocimientos básicos y son tan ignorantes que no se dan cuenta de ello. I never know what to say to people who have absolutely no grasp of the basic facts and are too ignorant to realise it.
No me dan ganas de salir en un día así. I don't feel like going out on such a day.
Las vacas nos dan la leche. Cows give us milk.
¿Por qué no le dan otro intento? Why don't you give it another try?
Los peligros dan sabor a una aventura. Dangers give relish to an adventure.
Las vacas nos dan leche y las gallinas, huevos. Cows give us milk and chickens, eggs.
Jamás imaginé que yo podría dan un concierto en Boston. I never imagined I'd be able to give a concert in Boston.
Iguales causas no siempre dan a lugar a iguales efectos. The same cause does not always give rise to the same effect.
Las percusiones le dan un buen toque a la melodía. Percussion gives a nice touch to the melody.
Las escobillas le dan a la batería un sonido más sutil que las baquetas regulares. Brushes give drums a subtler sound than regular drumsticks do.
Los cursos intermedios y avanzados de una lengua se dan en la lengua que se está aprendiendo. Intermediate and advanced language courses are given in the language being learned.
Dios me da la felicidad. God gives me happiness.
¿Te apetece dar un paseo? What do you say to going out for a short walk?
Edimburgo, ¡nos encontramos de nuevo! Edinburgh, we meet again!
No tengo ganas de celebrar. I don't feel like partying.
De acuerdo. Es un trato. All right. It's a deal.
¡Has dado en el clavo! You've hit the nail on the head!
Ella le dio el dinero. She handed him the money.
Al hierro caliente batir de repente Strike while the iron's hot
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !