Exemplos de uso de "de abajo hacia arriba" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Estaba mirando abajo hacia el fondo del valle. I was looking downward to the bottom of the valley.
Él estaba desnudo de cintura hacia arriba. He was bare to the waist.
Agarra de abajo. Grab the bottom.
Miré abajo hacia el mar. I looked down at the sea.
Se había sentado un momento a dejar descansar a sus piernas cansadas y de repente miró hacia arriba y vio a una anciana ante él. He'd sat down for a moment to rest his weary legs and suddenly looked up and saw an elderly woman before him.
Ellos viven en la planta de abajo. They live on the floor above.
Todos en el parque miraron hacia arriba al globo de aire caliente. Everybody in the park looked up at the hot air balloon.
Un gato salió de abajo del auto. A cat got out from under the car.
Apareció un gato de abajo del escritorio. A cat appeared from under the desk.
Simplemente sigue las instrucciones de abajo, y en seguida estarás imprimiendo documentos a todo color tan fácil y rápidamente como los documentos en blanco y negro. Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Me deje el diccionario en el piso de abajo. I left my dictionary downstairs.
Viven en el piso de abajo. They live downstairs.
Pon el libro en la estantería de abajo. Put the book on the bottom shelf.
Un helicóptero es capaz de despegar y aterrizar verticalmente hacia arriba y hacia abajo. A helicopter is able to take off and land straight up and down.
Alicia te va a decir que en el País de las Maravillas todo está patas para arriba. Alice will tell you that in Wonderland everything is topsy-turvy.
¡Abajo las manos! Put your hands down.
Kate corrió hacia el restaurante de mi padre. Kate ran to my father's restaurant.
¿Alcanzas arriba del estante? Can you reach to the top of the bookshelf?
Te espero abajo. I'll wait for you downstairs.
No hay palabras que expresen el agradecimiento hacia ellos. There was not a single word of gratitude from them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!