Sentence examples of "delante de" in Spanish

<>
El autobús para delante de mi casa. The bus stops in front of my house.
Él caminó vigorosamente delante de nosotros. He walked vigorously ahead of us.
No me gusta actuar delante de otros. I do not like to perform in front of others.
Tom se sentó dos filas por delante de mí. Tom sat two rows ahead of me.
De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros. All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
Nuestro coche fue rápido y pronto se puso por delante de los otros coches. Our car was fast and soon got ahead of the other cars.
Espero que nadie se siente delante de nosotros. I hope no one sits in front of us.
Mary arguyó que Tom estaba tres palabras por delante de ella, pero cuando él se giró, vio que entre él y ella solo había dos. Mary argued that Tom stood three words ahead of her, although when he turned back, he saw that, between she and he, there were only two.
Hay una estatua del profesor delante de la escuela. There is a statue of the teacher in front of the school.
Tom criticó a Mary delante de todo el mundo. Tom criticized Mary in front of everyone.
Una hermosa mujer estaba sentada una fila delante de mí. A beautiful woman was seated one row in front of me.
Buscas el número 11. Cae delante de la oficina de correos. You want the Number 11. It stops in front of the post office.
Jiro, quien nunca había llorado delante de nadie antes, empezó a berrear. Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
Él sentía demasiada vergüenza para poder pronunciar una sola palabra delante de la multitud. He was too embarrassed to utter a word in front of the crowd.
El auténtico soldado no lucha porque odia lo que está delante de él, sino porque ama lo que tiene detrás. The true soldier fights not because he hates what is in front of him, but because he loves what is behind him.
Si el niño tiene sueño, no lo dejes delante de la televisión, llévalo a la cama temprano y cuéntale una historia. If the boy gets sleepy, don't leave him in front of the television. Take him to bed early and read him a story.
Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos. Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes.
Eso lo hizo delante de mí. He did this before my face.
No me insultes delante de otros. Don't insult me in company.
Tenía la solución delante de las narices. The answer was staring me in the face.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.