Verwendungsbeispiele von "empecé" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Empecé a escribir el libro. I started writing the book.
Después de un par de minutos empecé a perder interés en la conversación. After a few minutes I began to lose interest in the conversation.
Empecé a leer el libro. I started reading the book.
Empecé a conducir nuestro tractor cuando tenía doce años, para ayudar a mi padre con la cosecha. I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
Apenas empecé a jugar tenis. I've just started playing tennis.
A los doce años empecé a conducir nuestro tractor para ayudar a mi padre durante la cosecha. I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
Repentinamente empecé a ganar peso. I've suddenly started to gain weight.
Con doce años empecé a conducir nuestro tractor para echarle una mano a mi padre durante la cosecha. I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
Empecé a aprender inglés hace seis años. I started learning English six years ago.
Empecé a dibujar la letra «K» como una estrella incompleta, porque es uno de los símbolos que representan a Kylie Minogue. I began to draw the letter "K" like an incomplete star, because it's one of the symbols that represent Kylie Minogue.
Empecé a estudiar chino la semana pasada. I started learning Chinese last week.
Empecé a subir de peso sin motivo. I've suddenly started to gain weight.
La semana pasada empecé a aprender chino. I started learning Chinese last week.
Hace seis años que empecé a estudiar inglés. It is six years since I started to study English.
Cuando cumplí quince años, empecé a salir más. When I turned fifteen I started going out more.
No me gustaba ese juego, hasta que empecé a ganar. I didn't like this game until I started winning.
Oh, por supuesto, estudié inglés en la escuela. Pero no fue hasta hace un par de años o tres que realmente empecé a tomármelo en serio. Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
Cuanto antes empecemos, antes acabaremos. The sooner we start, the sooner we'll finish.
Empecemos con el primer capítulo. Let's begin with the first chapter.
Planta estas semillas antes de que empiece el verano. Plant these seeds before summer sets in.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!