Verwendungsbeispiele von "está por" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Su precio está por debajo del nuestro. Their price is below ours.
La locura aún está por comenzar. The madness has yet to begin.
—¡Tu cara está por toda la BBC, Dima! —exclamó Al-Sayib— ¡Dicen que te acostaste con 25 hombres y después los mataste! ¡¿Cómo demonios lo hiciste?! "Your face is all over the BBC, Dima!" Al-Sayib exclaimed. "They say you slept with 25 men and then killed them! How the heck did you do that?!"
El águila está por aterrizar. The eagle is about to land.
El amor está por encima del dinero. El segundo no puede darnos tanta felicidad como el primero. Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
El régimen obsoleto está por colapsar. The obsolete regime is about to collapse.
Su casa está por aquí. His house is somewhere around here.
El avión está por despegar. The plane is about to take off.
Nuestra escuela está por el otro lado del río. Our school is across the river.
El baño está por ahí. The toilet is over there.
No hace falta decirlo, la salud está por sobre la riqueza. Needless to say, health is above wealth.
Un capitán está por sobre un sargento. A captain is above a sergeant.
Quizá ella está por venir. Maybe she is coming.
¿El museo de arte está por aquí? Is the museum of art around here?
Edward está por debajo de Robert. Edward is junior to Robert.
Eso está por debajo de la decencia ordinaria. That is beneath ordinary decency.
Yo estimo que ella está por sobre los treinta. I guess that she is over thirty.
El invierno está por caer, pronto las montañas se cubrirán de nieve. With winter coming on, the mountains will soon be covered with snow.
La compañía está por el libre comercio. The company stands for free trade.
Creo que está por aquí. I think it's around here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!