Exemples d’usage de "formas" en espagnol avec traduction en anglais

<>
De todas formas, no me cae bien. Either way I don't like him.
¿Qué formas necesitamos nosotros archivar? What forms do we need to file?
El lenguaje puede ser usado de muchas formas. Language can be used in many ways.
Existen varias formas de gobierno. There are several forms of government.
La lengua se puede usar de diferentes formas. Language can be used in different ways.
¿Qué formas necesitamos nosotros guardar? What forms do we need to file?
Tenemos diferentes formas de pensar respecto a esta cuestión. We have different ways of thinking with regard to this issue.
La comunicación toma múltiples formas. Communication takes many forms.
Esta norma puede ser interpretada de dos formas diferentes. This rule can be read in two different ways.
Tom tiene que llenar estas formas. Tom has to fill out these forms.
Los hackers encuentran nuevas formas de infiltrarse en redes privadas o públicas. Hackers find new ways of infiltrating private or public networks.
Mi afición: inventar formas irregulares de verbos. My hobby: inventing irregular forms of verbs.
En Singapur, una de las formas de castigar a los criminales es azotarlos. In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
La protesta toma formas cada vez más creativas en Tatoeba. Protest takes ever more creative forms in Tatoeba
"La guía para idiotas de cómo matar a un tiburón con las manos desnudas" y "las veinte formas de estrangular a un calamar gigante", ambos de Cristóbal Colón, llegaron a convertirse en best sellers. Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.
La naturaleza proporciona otras formas de protección contra los peligros ambientales. Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
Al principio habrá muchas palabras y formas gramaticales desconocidas, pero no tienes que temer. At first there will be many unfamiliar words and grammatical forms, but you don't have to be afraid.
La revolución digital esta haciendo el camino hacia sorprendentes nuevas formas de relaciones sociales. The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships.
Nadie estará sometido a esclavitud ni a servidumbre, la esclavitud y la trata de esclavos están prohibidas en todas sus formas. No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
No hay forma de ganar. There's no way to win.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !