Exemples d’usage de "griegas" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous19 greek19
Alfa, beta y gama son letras griegas. Alpha, beta and gamma are Greek letters.
Aprendí sobre la cultura griega. I learned about Greek culture.
Esta palabra proviene del griego. This word is derived from Greek.
Esta palabra viene del griego. This word comes from Greek.
Él es griego por nacimiento. He is a Greek by birth.
Esta palabra tiene origen griego. That word is of Greek origin.
No soy ateniense, ni griego. I am not an Athenian, nor a Greek.
Aprendí mucho de la cultura griega. I learned a lot about Greek culture.
El griego es difícil de aprender. Greek is difficult to learn.
Esa palabra es de origen griego. That word is of Greek origin.
No soy ni ateniense, ni griego. I'm neither an Athenian nor a Greek.
Los filósofos griegos valoraron la democracia. Greek philosophers placed value on democracy.
El griego no es un idioma fácil. Greek is not an easy language.
Él tradujo a Homero del griego al inglés. He translated Homer from the Greek into English.
Roche suspende suministro de fármacos a hospitales griegos endeudados. Roche stops drug supplies to debt-ridden Greek hospitals.
Griego y latín son idiomas útiles, por eso los estudio. Greek and Latin are useful languages. That's why I study them.
'Filosofía' es una palabra griega que significa amor a la sabiduría. 'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom.
Él intentó aprender griego pero se aburrió pronto y lo dejó. He tried to learn Greek, but soon got tired and gave it up.
¿El Olimpo? ¿No es ahí donde los dioses griegos pasan el rato o algo así? Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !