Exemples d’usage de "herir" en espagnol avec traduction en anglais

<>
No quiero herir sus sentimientos. I don't want to hurt his feelings.
Tom no quería herir a nadie. Tom didn't mean to hurt anybody.
Él no quería herir tus sentimientos. He did not intend to hurt your feelings.
Teníamos miedo de herir sus sentimientos. We were afraid that we might hurt his feelings.
No quiero volver a herir a Tom. I don't want to hurt Tom again.
No fue mi intención herir tus sentimientos. It was not my intention to hurt your feelings.
Lo lamento, no quise herir tus sentimientos. I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.
Tom no quiso herir los sentimientos de Mary. Tom didn't mean to hurt Mary's feeling.
Tuve miedo de que pudiera herir sus sentimientos. I was afraid that I might hurt his feelings.
A veces mentimos para no herir los sentimientos de otro. Sometimes we lie so that we don't hurt the feelings of others.
No le dije la verdad por miedo a herir sus sentimientos. Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
Si alguna vez haces algo para herir a Tom, te mataré. If you ever do anything to hurt Tom, I'll kill you.
No era la intención de Tom herir los sentimientos de Mary. Tom didn't mean to hurt Mary's feelings.
Al girar la página, podemos mandar retirarse a los personajes de un libro sin miedo a herir sus sentimientos. By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings.
Las personas heridas hieren personas. Hurt people hurt people.
Fue herido en la guerra. He was wounded in the war.
Me herí durante la clase de educación física. I injured myself during the physical education lesson.
Las personas heridas hieren personas. Hurt people hurt people.
Los heridos se están mejorando. The wounded are getting better.
Desde que se hirió en un accidente, no ha podido volver a andar. Since he was injured in an accident, he could no longer walk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !