Exemples d’usage de "hojas de papel" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Por favor, dame un lápiz y algunas hojas de papel. Please give me a pencil and some sheets of paper.
Necesito un poco de papel. I need some paper.
El fuerte, violento viento azotó para tirar las hojas de los árboles. The strong, gusty wind strived to strip the leaves off the trees.
La habitación estaba cubierta con trozos de papel. The room was littered with scraps of paper.
Se está poniendo más y más helado por las mañanas y las noches. Las hojas de los árboles pronto se pondrán rojas o amarillas. It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
¿Me harás una grulla de papel? Will you make me a paper crane?
Muchos peruanos tienen el hábito de mascar hojas de coca. Many Peruvians have the habit of chewing coke leaves.
Mamá, ¿dónde está el rollo de papel higiénico? Mom, where is the toilet paper roll?
Las hojas de los árboles se caen en otoño. Leaves fall in the autumn.
Esta caja está hecha de papel. This box is made of paper.
Las hojas de abedul ya se han vuelto amarillas. The birch leaves have already turned yellow.
Mi perro se comió una servilleta de papel. Me pregunto si se pondrá malo. My dog ate a paper towel. I wonder if he'll get sick.
Las hojas de los árboles se ponen rojas en otoño. The leaves of the trees turn red in the fall.
Los platos de madera son más ligeros que los platos de metal, pero los platos de papel son los más ligeros. The wooden plates are lighter than the metal plates, but the paper plates are the lightest.
Las hojas de los árboles se tornan amarillas en otoño. The leaves of the trees turn yellow in fall.
Los cheques son de papel. The checks are paper.
No queda rollo de papel. There's no toilet paper.
Quiero un poco de papel. I want some paper.
Diez platos de papel cuestan un dólar. Ten paper plates cost one dollar.
La mesa estaba cubierta de papel. The table was covered with paper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !