Verwendungsbeispiele von "llamada" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
¿Sabes quién contestó la llamada? Do you know who took the call?
Una persona llamada Itoh quiere conocerte. A person named Itoh wants to meet you.
Quisiera hacer una llamada telefónica. I would like to make a phone call.
Tom tiene una hermana llamada Mary. Tom has a sister named Mary.
¿Dónde podemos hacer una llamada? Where can we make a phone call?
Una muchacha llamada Kate vino a verte. A girl named Kate came to see you.
Luego le devolveré la llamada. I'll call him back later.
Tom conoce a una chica llamada Mary. Tom knows a girl named Mary.
¿Dónde puedo hacer una llamada? Where can I do a phone call?
Una persona llamada Jones vino mientras estabas fuera. A person named Jones came while you were out.
Necesito hacer una llamada telefónica. I need to make a telephone call.
Vi la película llamada "El sacrificio del demonio" con mi novia ayer. Ella estaba muy asustada. I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
Recibí una llamada de él. I had a phone call from him.
En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo... During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...
Tengo que hacer una llamada telefónica. I have to make a phone call.
Recibí una llamada suya esta mañana. I got a call from her this morning.
Estoy esperando una llamada muy importante. I'm waiting for a very important call.
Recibí una llamada del colegio hoy. I got a call from the school today.
Quiero hacer una llamada a cobro revertido I want to make a reverse-charges phone call,
¿Puedo hacer una llamada telefónica, por favor? Can I make a telephone call, please?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!