Verwendungsbeispiele von "llegar" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Acabo de llegar al aeropuerto. I've just arrived at the airport.
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto? How can I get to the airport?
Acaba de llegar a casa. He has just come home.
Nosotros tomamos un taxi para llegar a tiempo. We took a taxi so as to reach there on time.
No pensaba que ibas a llegar. I didn't think you were going to make it.
Somos las primeras en llegar. We are the first to arrive.
¿Podrías averiguar cómo llegar ahí? Could you find out how to get there?
Necesitamos llegar a un acuerdo. We need to come to an agreement.
Quiero llegar al hotel antes de que oscurezca. I want to reach the hotel before it gets dark.
¿Cómo vas a llegar a casa? How are you going to get home?
Tom debería llegar aquí pronto. Tom is due to arrive here soon.
¿Sabés cómo puedo llegar allá? Do you know how I can get there?
El bus debe llegar pronto. The bus should be coming soon.
Le seguimos en fila india hasta llegar a la cabaña. We followed him single file 'til we reached the cabin.
¡Voy a llegar tarde a la escuela! I'm going to be late for school!
Al llegar allí, fue a verla. On arriving there, he went to see her.
Tom sabe cómo llegar ahí. Tom knows how to get there.
Acabo de llegar del colegio. I have just come back from school.
Con mi voz puedo llegar más alto que tú con tus pies. I can reach higher with my voice than you with your feet.
Este club de baile realmente va a llegar lejos. This dance club is really going places.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!