Verwendungsbeispiele von "lleguemos" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Posiblemente lleguemos a la estación de Tokio cerca del mediodía. It's possible we'll arrive at the Tokyo station around noon.
Te diré en cuanto lleguemos ahí. I'll tell you when we get there.
Te avisaré cuando lleguemos a la estación. I'll let you know when we come to the station.
De seguro te vas a olvidar antes de que lleguemos a casa. You're surely going to forget it before we get to the house.
Todos almorzaremos después de que lleguemos a casa. We'll eat lunch after we get home.
Creo que es hora de que lleguemos a un acuerdo. I think it's time for us to come to an agreement.
El tren todavía no llega. The train hasn't arrived yet.
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto? How can I get to the airport?
Él no siempre llega tarde. He doesn't always come late.
Por fin llegamos a California. At last, we reached California.
Llegué hasta Kyoto en tren. I went as far as Kyoto by train.
Sus ahorros pronto llegarán al millón de yenes. His savings will soon amount to one million yen.
Él llegó a tratarme de cobarde. He went so far as to say that I was coward.
Tom nunca llega a tiempo. Tom never arrives on time.
¿Podrías averiguar cómo llegar ahí? Could you find out how to get there?
¿Ha llegado ya el correo? Has the mail come yet?
El sábado llegó a Kioto. He reached Kyoto on Saturday.
No pensaba que ibas a llegar. I didn't think you were going to make it.
El tren ha llegado ahora. The train has arrived here now.
¿Sabés cómo puedo llegar allá? Do you know how I can get there?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!