Exemples d’usage de "llevarse muy mal" en espagnol avec traduction en anglais

<>
La carretera al pueblo está en muy mal estado. The road to the village is very rough.
Me siento muy mal por él. I feel very sorry for him.
Puede que ella rechace hablar contigo porque está de muy mal humor. She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
Me siento muy mal. I feel very sick.
Antiguamente la separación o el divorcio eran muy mal vistos por todos. In the past, separation and divorce were frowned upon by everyone.
Parece ser que lo regañaron muy mal. It seems that he was badly scolded.
Mi amiga se siente muy mal. My friend feels very ill.
Ella está de muy mal humor ahora. She's in a fairly bad mood now.
Esto está muy mal. This is very bad.
No es muy varonil hablar mal de los otros detrás de sus espaldas. It is not manly to speak ill of others behind their backs.
Mi madre dice que los niños japoneses no son malos, pero viven muy lejos y por eso Papá Noel no les trae regalos. Menos mal que yo nací en España. My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.
Hace mal tiempo. It is bad weather.
Él no podía llevarse bien con sus vecinos. He could not get along with his neighbors.
Sé que es muy improbable que tú alguna vez quisieras salir conmigo, pero aún así tengo que preguntar al menos una vez. I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
Tom es un mal cocinero. Tom is a bad cook.
No hay forma de llevarse con él. There is no getting along with him.
Fue muy divertido. It was a lot of fun.
Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo. An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes.
Es fácil llevarse con él. He is easy to get on with.
Ese plan avanza muy despacio. That project is proceeding slowly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !