Usage examples of "medio familiar" in Spanish with translation to English

<>
Tu nombre me suena familiar. Your name sounds familiar to me.
Es una buena idea que los estudiantes participen en trabajos de medio tiempo junto con ir al colegio. It is a good idea for students to work part-time while they are going to school.
El proverbio es familiar. The proverb is familiar.
El tigre se recostó en el medio de la jaula. The tiger laid in the middle of the cage.
Después de escuchar una canción en árabe durante diez segundos, finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!". After listening to an Arabic song for ten seconds, Dima finally heard a familiar voice say, "As-Salamu Alaykum!"
¿Por qué no saludó el filete medio hecho al que estaba casi hecho cuando los dos se vieron? Ambos nos estaban preparados. Why didn't the half-cooked steak say hello to the nearly-cooked steak when the two saw each other? They both weren't ready.
Tu nombre me es familiar. I am familiar with your name.
No dejes las cosas a medio hacer. Don't leave things half finished.
El dicho nos es muy familiar. The saying is quite familiar to us.
El jardinero sembró un rosal en medio del jardín. The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
Esto ha incrementado el ingreso familiar. This has increased family income.
Toda persona tiene derecho a participar en el gobierno de su país, directamente o por medio de representantes libremente escogidos. Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
El nombre del autor nos es familiar. The author's name is familiar to us.
Trabajo día por medio: lunes, miércoles y viernes. I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.
Tu nombre me resulta familiar. Your name sounds familiar to me.
Ella lo llama día por medio. She called him every other day.
Su nombre me resulta familiar. Your name sounds familiar to me.
El trabajo está a medio hacer. The job is half done.
Ella no tiene ningún amigo ni familiar que la cuide. She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
Estamos en medio de unos negocios. We're in the middle of negotiations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!