Usage examples of "mosca de la fruta" in Spanish with translation to English

<>
El tiempo vuela como una flecha; a las moscas de la fruta les gustan los plátanos. Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
A las moscas del tiempo les gustan las flechas, a las moscas de la fruta les gustan los plátanos. Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
La fruta fresca es buena para tu salud. Fresh fruit is good for your health.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
Metimos en bolsas la fruta y las verduras. We bagged the fruits and vegetables.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. As a kid I usually played baseball after school.
A ti te gusta la fruta. You like fruit.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
Parece que te gusta la fruta. You seem to like fruit.
Soy la más alta de la clase. I'm the tallest one in the class.
Esta mañana, mis amigos se comieron la fruta que compró mi hermana. This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought.
Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles. The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
La fruta fresca y las verduras son buenas para vuestra salud. Fresh fruit and vegetables are good for your health.
No aguanto las inconveniencias de la vida campestre. I can't bear the inconvenience of country life.
Hemos cogido solamente la fruta madura. We have collected only ripe fruit.
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera. Tom left the house shortly after Mary left.
La fruta fresca es buena para la salud. Fresh fruit is good for your health.
No me gusta el sabor de la cebolla. I don't like the taste of onions.
¡No toques la fruta! Do not touch the fruit!
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!