Exemples d’usage de "pez de san Pedro" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse. Wanting to protect me from myself is about as ingenious as saving a fish from drowning.
No soy un pez de verdad, sólo soy un peluche. I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
Un sueño... Se lo estaba intentando explicar a San Pedro, y lo estaba haciendo en alemán, porque no quería ser muy explícito. A dream... I was trying to explain to St. Peter, and was doing it in the German tongue, because I didn't want to be too explicit.
¿El pez está vivo todavía? Is the fish still alive?
Pedro dijo que vio al cadáver moverse. Peter said that he saw the body move.
Tom podía nadar como un pez antes de cumplir ocho. Tom could swim like a fish before he turned eight.
Vieron a Pedro hablando con la profesora de arte. They saw Pedro talking to the art teacher.
El pez dorado está vivo. The goldfish is alive.
Pedro consiguió encontrar a la oveja extraviada gracias a sus balidos. Peter succeeded in finding the lost sheep thanks to its bleating.
¿Sigue vivo el pez? Is this fish still alive?
Eligieron a Pedro como capitán. They chose Peter as captain.
¿Cómo se llama este pez en inglés? What do you call this fish in English?
Pedro, ¿cuántos idiomas hablas? Pedro, how many languages do you know?
Tom atrapó un pez grande. Tom caught a big fish.
Pedro tiene una moto y le gusta mucho pasear con ella. Pedro has a motorcycle and loves to ride it.
Él es capaz de nadar como un pez. He is able to swim like a fish.
Aquel hombre de allí es Pedro. That man over there is Pedro.
¿Puedes hacer sashimi de este pez que acabo de coger? Can you make sashimi out of this fish I just caught?
¿Pedro todavía está durmiendo? Is Peter always sleeping?
Más vale pez pequeño que plato vacío. Better a small fish than an empty dish.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !