Verwendungsbeispiele von "poco serio" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Tómate las cosas un poco más en serio. Take things a little more seriously.
Ella es tímida y habla poco. She is shy and talks little.
No lo dije en serio I meant it as a joke.
¿Quieres un poco más de salsa? Would you like some more gravy?
¿En serio? Mi pasatiempo es leer historietas. Really? My hobby is reading comics.
Estoy un poco borracho. I am a bit drunk.
El Internet es negocio serio. The Internet is serious business.
Mi padre es un poco anticuado. My father is a bit old-fashioned.
Dije eso, pero no lo dije en serio. I did say that, but I didn't mean it.
¿No se va a servir un poco más de té? Won't you have some more tea?
Él la soltó las manos y su tono se voz se volvió serio. He let go of her hands and his voice grew serious.
Como estaba un poco resfriado, me fui a la cama pronto. Having a slight cold, I went to bed early.
¿Estás bromeando o es en serio? Are you kidding, or are you serious?
Él tiene muy poco interés en sus niños. He has very little interest in his children.
Hablo en serio cuando te digo que te amo. I mean it when I say that I love you.
Tom solo podía entender un poco de francés entonces. Tom could only understand a little French then.
Antes del examen, comenzó a estudiar en serio. Before the exam, he began to study in earnest.
¡Las cosas se están poniendo un poco más crípticas! Things are getting a little more cryptic!
En serio, mantente en contacto. Seriously, stay in touch.
Importa poco si viene o no. It matters little whether he comes or not.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!