Verwendungsbeispiele von "sacarse el gordo" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Está empeñado en sacarse el carné de conducir. He is bent on getting the driving license.
No sé cómo él puede hablar sin sacarse el cigarrillo de la boca. I don't understand how he can speak with a cigarette in his mouth.
Tom no lo hizo lo suficientemente bien en la prueba de conducir para sacarse el carné. Tom didn't do well enough on the driver's test to get a driver's license.
Cuanto más comas, más gordo te pondrás. The more you eat, the fatter you'll get.
Nosotros llamamos "Doremon" a nuestro instructor, porque él es gordo. We call our teacher "Doraemon" because he's fat.
Está más gordo de cuando lo vi por última vez. He is fatter than when I last saw him.
¿Pensáis que estoy gordo? Do you think I'm fat?
Estoy tan gordo. I'm so fat.
Ríe y sé gordo. Laugh and be fat.
Eres un poco gordo. You are a bit fat.
John está demasiado gordo para correr rápido. John is too fat to run fast.
No me agrada ese chico gordo que se comió tu almuerzo. I don't like that fat kid who ate your lunch.
Tom es un gordo. Tom is a fat man.
Él me llamó gordo. He called me fat.
El flaco mató al gordo. The thin man killed the fat man.
A Tom le duele el dedo gordo de su pie derecho. Tom has a pain in his big toe on his right foot.
Soy delgado pero estoy gordo. I am a thin person, but at the moment I am fat.
Tom está más gordo ahora que la última vez que lo vi. Tom is fatter now than when I last saw him.
Soy muy gordo. I'm very fat.
Solía ser gordo. I used to be fat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!