Usage examples of "sin importancia" in Spanish with translation to English

<>
Es un error sin importancia. That's a trivial error.
Es un incidente sin importancia. It's a trifle incident.
La existencia es un concepto sin importancia. Existence is a meaningless concept.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. A candle without a wick is no candle at all.
Este problema es de gran importancia. This matter is of great importance.
Tom se fue sin decir adiós. Tom left without saying goodbye.
Puso énfasis en la importancia del ejercicio. He put emphasis on the importance of the exercise.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
Ellos parecían estar discutiendo un tema de mucha importancia. They seemed to be discussing a matter of great importance.
No sé qué haríamos sin ti. I don't know what we would do without you.
No tiene importancia. It's no big deal.
Es difícil vivir sin una casa. It's hard to live without a house.
Recientemente, ha disminuido la dignidad e importancia del padre japonés. Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
Él tiene muchos sellos extranjeros, sin mencionar los japoneses. He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.
Nunca olvides la importancia de un bonito amanecer, o de ver a tus hijos dormir, o del olor de la lluvia. Muchas veces las cosas pequeñas son las que importan realmente en esta vida. Never lose sight of the importance of a beautiful sunrise, or watching your kids sleep, or the smell of rain. It's often the small things that really matters in life.
Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia. It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
(El) Enfatizó la importancia de la educación. He placed emphasis on the importance of education.
Los niños van a ser una lastre para mi, por eso quiero seguir sin ellos. The children will be a drag on me, so I want to go without them.
Él parece no haber comprendido su importancia. He seems not to have realized its importance.
Es una cantante sin igual. She is a singer without equal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!