Exemples d’usage de "temas" en espagnol avec traduction en anglais

<>
No temas hablar en público. Don't be afraid of public speaking.
¡No le temas al demonio! Do not fear the devil!
Él tiene conocimiento de diversos temas. He's knowledgable about a variety of subjects.
Él tiene muchos temas de conversación. He has a lot of topics for conversation.
No temas, al principio puede parecer intimidante, pero él es realmente una persona muy amigable. Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.
Nunca le temas a cometer errores. Never be afraid of making mistakes.
Algunos temas son tan serios que sólo podemos bromear sobre ellos. Some subjects are so serious that one can only joke about them.
La conversación derivó hacia otro temas. The conversation moved on to other topics.
No empieces si tienes miedo, y una vez empezado no temas. Do not start if afraid, once begun do not be afraid.
Sabes, todo el mundo es ignorante, sólo que en diferentes temas. You know everybody is ignorant, only on different subjects.
Discutimos una amplia gama de temas. We discussed a wide range of topics.
A veces es simplemente mejor evitar temas que pueden ser controvertidos. Sometimes it's just best to avoid topics that might be controversial.
Tom le teme al compromiso. Tom is afraid of commitment.
No tienes nada que temer. You have nothing to fear.
Yo encuentro fascinante el tema. I found the subject fascinating.
Nuestro tema de la semana es: ______. Our topic of the week is: _____.
No es mi tema preferido. It isn't my preferred theme.
Tom le teme a morir. Tom is afraid of dying.
No le temo a nada. I fear nothing.
Tom titubeó sobre plantear el tema. Tom hesitated to bring up the subject.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !