Exemples d’usage de "árboles" en espagnol avec traduction en français

<>
Traductions: tous32 arbre32
Estos árboles tapan el paisaje. Ces arbres masquent le paysage.
Ves varios árboles delante del colegio. Tu vois quelques arbres devant l'école.
¿Hay muchos árboles en el parque? Y a-t-il beaucoup d’arbres dans le parc ?
Los pájaros cantaban en los árboles. Les oiseaux chantaient dans les arbres.
Los osos pueden trepar a los árboles. Les ours peuvent grimper aux arbres.
Los árboles no dejan ver el bosque. C'est l'arbre qui cache la forêt.
Los pájaros están cantando en los árboles. Les oiseaux chantent dans les arbres.
La primavera es la estación para plantar árboles. Le printemps est la saison pour planter les arbres.
Con estos árboles no se ve el paisaje. Ces arbres masquent le paysage.
A los niños les gusta trepar a los árboles. Les enfants aiment grimper aux arbres.
Las hojas de los árboles empezaron a ponerse rojas. Les feuilles des arbres commencèrent à devenir rouges.
Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca. Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
Las hojas de los árboles han empezado a cambiar de color. Les feuilles sur les arbres ont commencé à changer de couleurs.
Él había oído historias maravillosas de ciudades de oro y árboles de plata. Il avait entendu des histoires merveilleuses de villes d'or et d'arbres d'argent.
Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. Tu es enfant de l'univers, tout autant que les arbres et les étoiles ; tu as droit à te trouver ici.
Un anciano descansaba bajo el árbol. Un vieil homme se reposait sous l'arbre.
Pongamos el árbol de Navidad acá. Posons l'arbre de Noël là-bas.
Ataron al ladrón a un árbol. Ils ont attaché le voleur à un arbre.
Hay algunas manzanas en el árbol, ¿verdad? Il y a quelques pommes sur cet arbre, n'est-ce pas ?
Un oso puede subirse a un árbol. Un ours peut grimper à un arbre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !