Beispiele für die Verwendung von "Caminé" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle20 marcher20
Él y yo caminamos juntos. Lui et moi marchâmes de concert.
Estoy cansado por haber caminado tanto. Je suis fatigué d'avoir beaucoup marché.
Caminando por el bosque, se perdió. Il se perdit en marchant dans les bois.
Él continuó caminando bajo la lluvia. Il a continué à marcher sous la pluie.
Caminando cinco minutos llegamos al parque. Cinq minutes de marche nous amenèrent au parc.
Preferiría caminar a coger el autobús. Je préfère marcher plutôt que de prendre le bus.
Papá, no puedo caminar más. Llévame. Papa, je ne peux plus marcher. Porte-moi.
Él iba antes a la empresa caminando. Autrefois il allait à l'entreprise en marchant.
Caminar es una forma sana de ejercicio. Marcher est une forme d'exercice saine.
Preferiría caminar antes que esperar un autobús. Je préfèrerais marcher plutôt que d'attendre un bus.
Ella está acostumbrada a caminar largas distancias. Elle est habituée à marcher de grandes distances.
Caminaba de puntillas para no despertar al bebé. Je marchais sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé.
Es bueno para la salud caminar todos los días. C'est bon pour la santé de marcher tous les jours.
¿Alguna vez has caminado a través de un cementerio a medianoche? As-tu déjà marché à travers un cimetière à minuit ?
Puedo llegar al trabajo más rápido caminando que por el coche. Je peux me rendre au travail plus rapidement en marchant qu'en prenant la voiture.
Me robaron el coche y no tuve más remedio que caminar. Ils m'ont volé la voiture et je n'ai pas trouvé d'autre moyen que de marcher.
Una vez vi a un hombre caminar descalzo sobre carbón ardiente. Une fois j'ai vu un homme marcher pieds nus sur des charbons ardents.
Camino bajo la lluvia como un idiota y tú no estás aquí. Je marche comme un idiot sous la pluie et tu n'es pas là.
Sintiéndose cansado de caminar por el campo, él se tomó una siesta. Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste.
Nadie con dos dedos de frente caminaría por este bosque llegada la noche. Personne de sensé ne marcherait dans ces bois la nuit venue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.