Exemples d’usage de "Debes" en espagnol avec traduction en français

<>
Debes responder a estas preguntas. Tu dois répondre à ces questions.
Debes creer en ti mismo. Il faut croire en toi-même.
No debes abrir la puerta. Tu ne dois pas ouvrir la porte.
No debes aprovecharte de su inocencia. Tu ne dois pas profiter de son innocence.
No debes llegar tarde a la escuela. Tu ne dois pas être en retard à l'école.
Debes saber distinguir el bien del mal. Tu dois savoir distinguer le bien du mal.
debes deshacerte de ese mal hábito. Tu dois te débarrasser de cette mauvaise habitude.
Debes terminar este trabajo en una semana. Tu dois terminer ce travail dans une semaine.
Debes de creer que esto es divertido. Tu dois penser que c'est amusant.
Debes agarrar el toro por los cuernos. Tu dois prendre le taureau par les cornes.
Debes seguir las reglas de la escuela. Tu dois suivre les règles de l'école.
Debes saber diferenciar entre el bien y el mal. Tu dois savoir distinguer le bien du mal.
No debes tener miedo del perro, es totalmente inofensivo. Tu ne dois pas être effrayé par le chien, il est tout à fait inoffensif.
No debes juzgar a la gente por las apariencias. Tu ne devrais pas juger les gens d'après leur apparence.
No debes tener miedo a equivocarte cuando aprendes un idioma. Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.
Debes hacer todo lo que puedas sino podrías lamentarlo mas tarde. Tu dois faire tout ce que tu peux sinon tu pourrais le regretter plus tard.
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día. Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée.
Debes limpiar esa herida lo más pronto posible, ¡no querrás tener una infección! Tu devrais nettoyer cette coupure tout de suite, tu ne voudrais pas avoir une infection !
Ella debe atender al anciano. Elle doit s'occuper du vieil homme.
Debo ayudar a mi madre. Il faut que j'aide ma mère.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !