Exemples d’usage de "Mira" en espagnol avec traduction en français

<>
Traductions: tous51 regarder49 penser2
¡Mira! ¡El tren está allí! Regarde ! Le train est là !
"¡Tom! ¿Qué son estas espantosas comillas informáticas que hay alrededor de nuestros diálogos? ¿No podrías hablarle al autor de nuestras frases y explicarle mi forma de pensar?" «Tranquilízate, Mary, es cuando te enfadas así que surge el problema. ¡Mira mi parte del diálogo!» "Tom ! C'est quoi ces affreux guillemets informatiques autour de nos dialogues ? Ne peux-tu pas parler à l'auteur de nos phrases et lui dire ma façon de penser ?" « Calme-toi, Mary, c'est en t'énervant comme ça que le problème survient. Regarde-donc ma partie à moi du dialogue ! »
Todo el mundo nos mira. Le monde entier nous regarde.
Mira aquel palo en la plaza. Regarde ce poteau sur la place.
Mira ese pájaro que está volando. Regarde cet oiseau qui vole.
Mira aquel edificio. ¿Es un templo? Regarde cet édifice. C'est un temple ?
Mary mira televisión todas las noches. Mary regarde la télévision tous les soirs.
Mira el dibujo en la pared. Regarde l'image sur le mur.
Mira el lado positivo de las cosas. Regarde le bon côté des choses.
Mira el libro de encima de la mesa. Regarde le livre sur la table.
Occidente mira con recelo las elecciones en Ruanda. L'Occident regarde avec méfiance les élections au Rwanda.
Por favor, mira la foto que he elegido. Regarde, je te prie, la photo que j'ai choisie.
Mira el plano: está al lado de la biblioteca. Regarde le plan: c'est à côté de la bibliothèque.
La belleza está en los ojos del que mira. La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde.
¡Mira lo que ella me ha traído para mi fiesta de cumpleaños! Regarde ce qu'elle a apporté pour ma fête d'anniversaire !
Mira bajo la piel de un hombre civilizado y encontrarás a un bárbaro. Regarde sous la peau d'un homme civilisé et tu trouves un barbare.
Siempre que mira a sus sobrinos, se posa en su mirada un brillo nostálgico. À chaque fois qu'il regarde ses neveux, une lueur de nostalgie apparaît dans son regard.
Miré pero no vi nada. J'ai regardé, mais je n'ai rien vu.
Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo. Je pense que regarder la télévision est une perte de temps.
Le miré a los ojos. Je l'ai regardé dans les yeux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !